首页

国产tscd网站

时间:2025-05-28 20:25:39 作者:外媒:美国政府暂停新的学生签证面谈 浏览量:74143

  中新网上海4月23日电 汉译名著翻译出版名家谈日前在上海书城举办,现场还开启了汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选。

汉译名著翻译出版名家谈现场。商务印书馆供图

  1981年,伴随着改革开放的历史进程,商务印书馆“汉译世界学术名著丛书”正式开始出版,丛书收录的均为世界学术史和思想史上具有里程碑意义的经典著作。经过几代学人和出版人的呕心沥血翻译出版,“汉译名著”对奠基我国学术、开启新学科领域、促进我国哲学社会科学的发展起到了重要作用,是改革开放在学术出版和思想文化领域取得的重要成果。

  商务印书馆总编辑陈小文在对谈中透露,2024年“汉译名著”将出版至22辑1000种,堪称我国现代出版史上规模最大、最为重要的学术翻译工程。“汉译名著”滋养了几代学人和无数读者,以前受到汉译名著滋养的读者逐渐成长为译者,如今也通过翻译实现了对汉译名著的反哺,见证了该系列的持续成长。

  复旦大学教授沈语冰从商务印书馆张元济先生手书联“数百年旧家无非积德,第一件好事还是读书”开始,他同时分享了从高中开始阅读汉译名著、大学开始较为系统地收藏汉译名著的往事。“汉译名著在我们这一时代学者们的学习、工作和精神成长历程中都扮演了核心角色,开阔了好几代学者的视野,是国内学术出版的标杆。”

  上海师范大学教授陈恒认为,汉译名著在整个人类文明交流互鉴中都是一个标志性丰碑。1000种汉译名著的翻译出版,聚焦的不仅是人类历史上的经典,也是对每一个时代前沿的追踪,对当代和未来学术的关注,代表着一种开放包容的文化,对于中国进行文明交流互鉴都有着重要意义。

  上海交通大学教授郑戈指出,当今阅读生态发生了深刻变化,许多年轻人在阅读教材和考试图书之外,越来越少关注到经典原著的阅读,“以汉译名著为代表的经典为我们提供了一个时代思想的系统性阐发,只有通过深度阅读这些经典性著作,才能够对人的思维方式和精神成长产生更加深刻的有益影响”。

  据悉,为进一步回馈广大读者、架设沟通读者的桥梁,汉译名著1000种征文暨“读者喜爱的汉译名著”评选于2024年4月23日至6月20日举办,广大喜爱汉译名著的读者可以通过撰写征文、扫码投票的方式参与活动。(完)

【编辑:李岩】

展开全文
相关文章
(国是健康)瘦下来的人关节炎会悄悄变好是真的吗?医生:确实可以缓解

具体来看,知识密集型服务进出口14176.2亿元,增长3.7%。其中,知识密集型服务出口增长较快的领域有知识产权使用费、个人文化和娱乐服务,增幅分别为13.8%、13.1%;旅行服务继续保持高速增长,上半年,旅行服务进出口9617.1亿元,增长47.7%,为服务贸易第一大领域。

【杭州亚运会】麦迪观战女篮决赛 开心笑出满口大白牙

台北11月1日电 (记者 陈小愿)台灾害应变中心1日下午介绍,截至当天13时,台风“康妮”累计造成2人死亡、580人受伤,一般灾情9983件。救灾工作正有序展开。

王毅同美国总统国家安全事务助理沙利文举行会晤

这意味着,管制生效后,日本的设备进不到中国市场,美国就可以蚕食掉日本在华的这部分市场。日本替美国承受额外损失,还被美国反敲一笔。

【新春纪事】藏汉夫妇扎西央宗和王勇:用爱温暖彼此

广州10月2日电 (郭军 游智宇 曾小贤)据广铁集团10月1日通报,国庆节当天,广铁预计发送旅客317.8万人次,同比增加14.7万人次,较春运最高峰日(221.2万次)多出96.6万人次,客流再创同期新高。

山东省济南市城市管理局原党组书记许宗生接受审查调查

相关资讯
热门资讯